শুক্রবার, ১১ অক্টোবর, ২০১৩

ألفا واو العطف آخر حروف الأبجدية اليونانية Alp and Ome



Alp and Omeألفا واو العطف آخر حروف الأبجدية اليونانية
         [Akazadbasu] 

[‘In] ال جديد توصية يوناني [Scripture], ال أولي واو العطف ماض أدب من يوناني حروف الأبجدية, ألفا واو العطف آخر حروف الأبجدية اليونانية, [are] رمزي من ال الشروع في واو العطف نهاية, واو العطف أعطى فرد من ال رؤوس أقلام من الخالق; [‘I] في الصباح ألفا واو العطف آخر حروف الأبجدية اليونانية, ال الشروع في واو العطف ال نهاية, [saith] ال رب, أي [is] واو العطف أي [was], واو العطف أي [is] إلى حضر, ال [Almighty.’] (دورة المحرك 1, 8)[.] ال الرمزية بالشعر من ال ثلاثة مخلوق [is] أفضل مع ثلاثة أدب  (مرجع صفحة 16 ترجم [Quran] [Abdullha] [Yusuf] [Ali])
[‘](أداة تعريف إنجليزية غير [L] [M]) إذا نحن مظهر إلى ال جوهر الشىء من ال [sounds] أي ال أدب مثل, أداة تعريف إنجليزية غير [is] أداة تعريف إنجليزية غير الشروع في واو العطف [comes] من ال [throats], [L] [is] أداة تعريف إنجليزية غير لغوي-حنكي-نطعي في صحة جيدة من ال في وسط من ال فم واو العطف [M] [is] أداة تعريف إنجليزية غير [labial] أو شفة-في صحة جيدة صفيحة نحن على الرغم من صورة هم حسب ما رمزي من ال في وسط من ال الشروع في, في وسط واو العطف نهاية إذا كثيرا, [are] هم على الرغم من مناسب إلى ال [Suras] أي مفاجئ [specifically] من نابض بالحياة, نماء, واو العطف موت- ال الشروع في واو العطف نهاية    (مرجع صفحة 16 ترجم [Quran] [Abdullha] [Yusuf] [Ali])
هتاف يعبر عن الدهشة [it’s] كينونة راوي
صائب واو العطف صائب إلى حاشية ( تفسيرية )
داخلي ال في وسط ذكر من الإنسان جاء,
[It’s] داخلي ال أولي أو داخلي الشروع في
غير ذكر من الإنسان [has] لا أحد بدأ أو نهاية
قائم آنذاك من جاء داخلي في وسط
مغزى على الرغم من معروف أداة تعريف إنجليزية غير [L] [M],
غير [guessed] جميع إلى مقر,
بضعة [says],
[It’s] ال جمال من [Arabic’s] شعر
بضعة [says] [Alif] الوسائل الله
ضرب [is] خفي
[Mim] الوسائل مقر حنون [liked.]
نصراني [says], ألفا الوسائل يسوع,
آخر حروف الأبجدية اليونانية الوسائل يسوع
عند نهاية داخلي جديد [Bible] [is]!
[Does] رجل أصبح الخالق
كثيرا أنا [is] [Kalam],
هتاف يفيد التعجب أب [is] [Abul.]
ميلاد واو العطف ولد [is] أنا حسب ما [Azad.]
[Basu] [is] أنا
قائم آنذاك لمن اسم [is] [Krishna?]
حسب ما [wished] تفسير من كثيرا,
إلى هذا الحد معرفة [is] تهمة
أحيانا [are] لائق,
[Otherway] [are] نفس لائق,
بضعة [are] عند جميع على الرغم من
إلى مقر إلى هذا الحد على الرغم من فهم من طريق هم
كينونة مسلم بكم صفيحة أنا قول!
[Krishna] مروي ذكر من الإنسان [is] داخلي ال في وسط
الخالق [cannot] يوجد حروف الأبجدية
داخلي ال الشروع في أو عند نهاية
فهم إطلاقا حوالي له ملكيته قياسي
ذكر من الإنسان [is] دائما متين,
ذكر من الإنسان [has] لا أحد الشروع في
ولا [has] نهاية;
لا أحد فقر إلى تذكير كثيرا
داخلي لا أحد علبة خشبية أداة تعريف إنجليزية غير [is] ال الشروع في
قائم آنذاك أين [is] ال نهاية
[Alif] [is] على الرغم من ال أولي حرف من [Quran],
قائم آنذاك هناك هل لك أن على الرغم من يوجد سبعة
ال [firmaments] واو العطف [is] كثيرا من
إذا [Alif] [is] أولي أي [is] ماض حرف
[Mohammed] ([s]) [is] حسب ما مماثل حسب ما [Quran]
غير ذكر من الإنسان ([s]) [has] خاصته مقر كتاب
إلى هذا الحد [is] فوق حقيقي إشراف
[That’s] ال نابض بالحياة من ال الرجال
جميع الرجال تضمن هم نابض بالحياة كتاب,
[Is] اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما على الرغم من كثيرا!
ال [alphabets] [are] اختباء أربعة عشرة,
هم [are] فارغ
[That’s] ال [Quran]
آخر أربعة عشرة مستهلك بما فيه,
كثيرا [it’s] بسيط إلى أدرك
غير أوى إلى فسر,
هم [are] فارغ
[Quran] [is] بسيط داخلي مبنى
غير داخلي مغزى [is] أوى
ال رجل من مفهوم جيدا أي,
هناك ذكر من الإنسان مقصود نهاية من اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما
[Does] أي شخص فهم [Baha’i]!
من هل لك أن وصل إلى اكتشف
ال حرف [B] [is] ال أولي حرف
كثيرا [is] من [Quran.]
ال نهاية ال الرجال [is] [‘S’] [NAS]
حسب ما إذا اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما ال بحث علمي على الرغم من نهاية,
واو العطف اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما هل لك أن قط يوجد
من [knows] أداة تعريف إنجليزية غير أحمق-مماثل
هل لك أن كثيرا وصل مع [B] واو العطف [S]
أي [is] أولي حرف من [KALAM]
واو العطف ال ماض حرف [is] من كثيرا!
أخيرا الخالق ربما حقق السلام على رايته
من [dedicated] خاصته نابض بالحياة داخلي [translating]!
ذكر من الإنسان [is] لا أحب إلأ هي غير [Abdullah] [Yusuf] [Ali.]


কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন