মঙ্গলবার, ৭ অক্টোবর, ২০১৪

هتاف يفيد التعجب كلام(أولي جزئيا) (24) y words 24



  هتاف يفيد التعجب كلام(أولي جزئيا)  (24) y words 24
[Akazadbasu]

                  
                                                                                                                                                        
([CE]0682 [HUAWEI]  متحرك نموذجي [E]1550,
بطاقة هوية 558124 مساعد [microsft.Com]/ [kb]/ 558124
بطاقة دخول # 72255 [Scribed.com] بواسطة ألياه واحد من جنس البهائم!
[Ip] 119[.]30[.]39[.]55 [Isp] [Grameenphone] محدود الضمان )



لأجل ال سبب أداة تعريف إنجليزية غير طويل جسر
جميع فوق ال محيط تركيبي,
داخلي ال [Quran] على الرغم من [revealed]
مثل [wordings] (أداة تعريف إنجليزية غير طويل نابض بالحياة يسوع),
بكم مقام أمر أنت قول!
هناك [is] لا أحد شاهد
هناك [is] لا أحد وثيقة
أو [messages] من الخالق,
إذا كثيرا قائم آنذاك جلب ( على ) خارج
خاصته (يسوع) [wordings]
([O] رجل) [has] ال [Quran]
[Revealed] ال حق
بناء مهنة من أداة تعريف إنجليزية غير معروفة خيالي جسر داخلي أداة تعريف إنجليزية غير قصيدة تطبيقي ال مقدرة من جوهر الشىء لأجل جميع [religions] واو العطف [Warners] من [religions] إلى كيف جميع داخلي [Quran] (داخلي عملي); هم ربما يوجد من لغة هندية, عديم-لغة هندية, [Buddhists], [Christians], [Jews] واو العطف مسلمون أيا كان [wishes] ذكر من الإنسان صفيحة جواز مرور ال جسر من فرد نهاية إلى آخر نهاية اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [built] فوق من شرقي إلى غربي مستقيم في وسط الشرق على الرغم من لأجل وحيد إلى افترض غير إلى خلق رغبة حسنة بين مقر [selves.] لأجل إلى هذا الحد, فوري خطوات ربما تضمن إلى المأخوذ (الخالق [is] فذ واو العطف خاصته تمثيلي [has] على الرغم من [parted])[.] داخلي ال قصيدة, تكرارا ال قرار من [Quran] [tried] إلى فسر, [“He] سوف ناقش إلى ال جماعة من الناس داخلي [maturity”] [is] بنت الشفة : كلمة من الخالق [has] متميز فعل من مقدرة, أي على الرغم من [revealed] لأجل آخر [prophets.] ذكر من الإنسان [died] من أو على قيد الحياة داخلي ال سماء [has] على الرغم من ال مطلب عند جميع إلى مقاومة كل امرأ آخر (سوف من الخالق [comes] إلى قيادة قوات التحالف)[.] كيفما, سوغ إلى هذا الحد ال قرار [revealed] داخلي [Quran] [has] تماما معبأ أو على الرغم من بضعة فرد [confirms] ال مطلب إلى هذا الحد يسوع ناطق داخلي إدراك [had] معبأ فوق (انطبق إلى خاصته طويل نابض بالحياة إقامة داخلي [Kashmir]) قائم آنذاك فرد وجب أن أراها حضر متقدم مع بجلاء [documents] إلى هذا الحد هي [are] ال يسوع مبنى (حمل أداة تعريف إنجليزية غير نبي [does] خاصته [duties] واو العطف [responsibilities] فوق لأجل مصلحة من الخالق واو العطف جماعة من الناس [are] ال شاهد من اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما)[.] أداة تعريف إنجليزية غير معروفة اعتيادي ناطق واو العطف أسطورة [are] على الرغم من كاف إلى برهن ال مطلب حسب ما الخالق [revealed] أداة تعريف إنجليزية غير قرار لأجل رايته خاصة أداة تعريف إنجليزية غير معروفة استثنائي واو العطف جدير بالملاحظة نابض بالحياة تاريخ [is] إلى جلب ( على ) متقدم داخلي طلب تجاري إلى ال آية له ملكيته ضرورة [has] ضائع داخلي ثمل مغزى [is] وسع [upto] عظيم نشر إذا فرد عاجز إلى مقام أمر ال عمل [narrated] اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما عصير فكر إلى هذا الحد هم جميع جهود [are] تركيبي من مقر لاهوت واو العطف أيما هم ضربة غولف متقدم لأجل ال جماعة من الناس [intellectuals] من جميع [sects] فكر اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما ال مجاز هم مماثل وجب أن أراها فرد سأل ال جماعة من الناس إلى المقاومة مادة يطلى بها لمقاومة التآكل ونحوه هم آنسة تفسير من طريق ساحر مناسب قسط ضد غريم (من اتجاه, اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [is] فرد حقيقي إلى ألف غير [cannot] جزارة أداة تعريف إنجليزية غير بقرة فوق رايتها خلفي الإتجاه; إذا كثيرا جمعية هل لك أن على الرغم من حجة ال ذات)[.] تقريبا جميع [commentators] متفق عليه على إلى هذا الحد ال [Quran] كتابي دائما قبل رغم أن ال أحداث [happened] مدة إلى مدة حسب ما  ال [verses] [revealed] ( اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [is] أداة تعريف إنجليزية غير مطلب من تفكير سليم من فرد إلى هذا الحد في أي وقت فرد [wants] إلى بنى أداة تعريف إنجليزية غير بيت عصير أولي مثير للتفكير واو العطف ثان [comes] إلى أعطى أداة تعريف إنجليزية غير قيادة قوات التحالف [requires] أداة تعريف إنجليزية غير خريطة قائم آنذاك اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [comes] إلى أداة تعريف إنجليزية غير هيئة ال [Quran] مطلوب لأجل الرجال [revealed] وحيد بصورة مختلفة جميع خطة [are] كاذب داخلي ال إشراف من الخالق)[.] حسب ما معلن قبل إذا كثيرا [happened] قائم آنذاك ال وصول من يسوع [is] حقيقي أي [had] كتابي قبل ضد ال القانون من جوهر الشىء (مثير للتفكير أي الخالق [cannot] مقام أمر!) فرد عصير نشاط مستقيم ال قرار داخلي ال آية مذكور آنفا 3(46) واو العطف داخلي ال خفيف ( الحركة ) من 43(61) فرد وجب أن أراها سأل خاصته شاعر [is] ذكر من الإنسان على الرغم من ال نفسه يسوع هناك [is] إطلاقا إلى أصبح ذهل إلى ناقش داخلي إدراك أي [is] على الرغم من أداة تعريف إنجليزية غير رائي أحداث إلى فكر غير رائي كلام [lies] داخلي [Quran] [has] غير محدود خطر لأجل جميع ال كلام [revealed] داخلي [Quran] [according] إلى [commentators] رائي أحداث إلى حدث كثيرا جميع مسلمون عصير نظر شىء مكرر عصير نظر داخلي [Quran.]
[“In] ال اسم من الله معظم كريم, معظم حنون
أداة تعريف إنجليزية غير [L] [M] الله! هناك [is] لا أحد خالق غير ذكر من الإنسان- ال حي ال أنا- [subsisting], سرمدي اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [is] ذكر من الإنسان من [sent] إلى ضمير المخاطب نصبا وجرا (خطوة من طريق خطوة) داخلي حق ال كتبى مستقى من الكتب, مؤيد أي [went] قبل اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما; واو العطف ذكر من الإنسان [sent] أدنى القانون (من [Moses]) واو العطف ال إنجيل (من يسوع) قبل هو, حسب ما أداة تعريف إنجليزية غير مرشد إلى إنسانية, واو العطف ذكر من الإنسان [sent] أدنى ال معيار (من حكم بين حقيقي واو العطف فاسد)[”.] سورة قرآن كريم 3 [verses] 1-3 [Quran.]
ال [Quran] [is] أداة تعريف إنجليزية غير تقي كتبى مستقى من الكتب حامل الدعامة جميع آخرون تقي [Books] دائما [sent] قبل من طريق الخالق (بضعة [commentators] [commented] إلى هذا الحد ال كتاب [is] نسخة مطابقة للأصل من قديم [Bible] واو العطف جديد [Bible.] سؤال [is] إلى هذا الحد لماذا وجب أن أراها اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما على الرغم من يوجد كثيرا متى الخالق [is] فرد واو العطف فذ)[?] ال وصول من يسوع مقلوب أدنى من طريق آنسة [Explanators] ساحر خارج ال اسم من يسوع ضربة غولف فوق ال اسم من مقر لأجل عظيم أنانية وحيد داخلي ال [Quran.] (كيفما, الخالق [is] لقد راى الطبيب ذاته مناصر من ال كتاب)[.] أي [is] إلى مقام أمر مع اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما هناك [are] آخر تقي [Books] متوفر داخلي ال دنيا أين آنسة [interpreters] صفيحة القادر إلى ضربة غولف أدنى مقر اسم ال [readers] بسهولة صفيحة أبرشية واو العطف لاحظ ال مطلب داخلي هي, مغزى بصر واو العطف [believing] [is] معظم مناسب رغم أن هي تقي [Books] كتابي من طريق أداة تعريف إنجليزية غير كثير [writers] كثيرا كلام من الخالق على الرغم من تماما ضربة غولف فوق هكذا له ملكيته مغزى مغير كيفما, إلى قول حوالي ال وصول من يسوع هم [had] إطلاقا إلى ثمرة داخلي بسياسة أنانية شىء عرضة للتخمين هؤلاء [verses] [remained] [unchanged] نفسه اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [was] كثيرا ال نصراني واو العطف ال [Jews] كلا ال جمعية [could] على الرغم من سلم ال [Quran] حسب ما أداة تعريف إنجليزية غير تقي كتبى مستقى من الكتب بناء على, هم [had] قصد إلى برهن ال تقي كتبى مستقى من الكتب بزور (على الرغم من جميع غير هؤلاء من أدرك إلى هذا الحد أداة تعريف إنجليزية غير جديد تقي كتبى مستقى من الكتب طبق فوق هم الى حد ما متدين معلمون من هم خاص به [sects])[.] حسب ما أداة تعريف إنجليزية غير حصيلة, هم [miscast] واو العطف [propagated] ضد ال [Quran.] عمل منته [has] أداة تعريف إنجليزية غير معروفة نتاج من احد الامرين ثانوي كريم أو رديء [Rewards] من اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما جرى عملية جراحية [gets] داخلي ال دنيا واو العطف بعد إلى هيئة أداة تعريف إنجليزية غير جديد رسمي إسرائيل [had] مقدار من [conspirators] (من أدرك ال [Quran] تماما واو العطف فهم حوالي ال [discussed] آية 3 (55) بين ال [Jews], هم [instigated] هم [brothers] من مراقبة ال توفير من ال دنيا داخلي آخر مجاز مقتنع هم لأجل أداة تعريف إنجليزية غير جديد رسمي لأجل ال [Jews]) [had] شارك داخلي اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما مع آخر [leaders] من ال نصراني ال رؤية من هؤلاء [Jews] (متدين معلمون) إلى برهن ال [Quran] [is] بزور (أي محفوظ داخلي نفس روح سري)[.] فوق ال آخر ثانوي, ال نصراني فكر فوق إنساني بر أداة تعريف إنجليزية غير رسمي فقر لأجل هم عاطف أو على الرغم من عاطف ال نصراني مدموج فوق مع ال [Jews] [forgetting] على الرغم من إلى روى إلى هذا الحد ال [Quran] [is] ال بنت الشفة : كلمة من [Mohammed] حقق السلام واو العطف بركة من الخالق على رايته ال لب من هؤلاء جماعة من الناس أحرق باطن داخلي عمل أداة تعريف إنجليزية غير سري مؤامرة داخلي هم ضد ال مسلمون ال [conspirators] [did] على الرغم من اكتشاف بعض خلل داخلي [Quran] (غير عمل ال مبادئ من [Quran] نساء [has] معطى متواز قسمة فوق هم جزل) لأجل طويل أربعة عشرة مائة [years.] متى ال تصادفي جاء داخلي هم إشراف مطلوب إلى فاز داخلي ال منعش حرب ضد [Quran] أي [had] هم حاز داخلي لب [declaring] أداة تعريف إنجليزية غير رسمي داخلي ال مركب مع ال مزج من أداة تعريف إنجليزية غير بعض [countries] البريطانيون, فرنسا, أمريكا واو العطف روسيا (هؤلاء متدين معلمون [got] حقق السلام داخلي نفس روح تشكيل أداة تعريف إنجليزية غير رسمي ضد ال آية من [Quran] أي فكر داخلي نفس روح [has] [proved.] كيفما, مادي شيء هم فهم على الرغم من)[.] [“They] مذكور أنفا, [‘O] [Zul]-[qarnain]! ال [Gog] واو العطف [Magog] (جماعة من الناس) مقام أمر عظيم خسارة فوق اليابسة سوف نحن قائم آنذاك جبس ضمير المخاطب نصبا وجرا شيد داخلي طلب تجاري إلى هذا الحد خاطبه بهذه الصيغة [mightest] مستقيم أداة تعريف إنجليزية غير حاجز بين لنا واو العطف [them”?] سورة قرآن كريم 18 آية 94 [Quran.]
([Gog] واو العطف [magog] [are] في كل مكان داخلي ال دنيا فرد [is] إلى أصغى ال حقيقي مع ذلك اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما ساخر خلاصة لأجل بضعة حقيقي [cannot] تداخل من طريق أداة تعريف إنجليزية غير كذب لأجل طويل مدة نبي [David] واو العطف نبي يسوع ملفوظ أي أداة تعريف إنجليزية غير لعنة اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما [is] إلى [that’s] الشعب ككل! إلى هذا الحد أين جماعة من الناس نماء داخلي آخر [places] فرد [is] إلى ألف غير داخلي خسيس بر من ال دنيا (إسرائيل) جماعة من الناس نماء ألف [is] إلى فرد, حسب ما أداة تعريف إنجليزية غير حصيلة, لعنة ملفوظ تركيبي برهن إلى هذا الحد جميع متدين جماعة من الناس, فرد سوف اكتشاف داخلي تام ريفي غير ملعون جماعة من الناس, فرد سوف على الرغم من اكتشاف داخلي كثيرا كثير [countries])[.] الخالق [revealed] أداة تعريف إنجليزية غير كثير تقي [Books] إلى ال جماعة من الناس [systematically], هناك ضرب من [Gog] واو العطف [Magog] [were] بوضوح تركيبي فوق لأجل ال جماعة من الناس إلى أدرك معافى إلى هذا الحد [Mosi] [Dazzal] (آنسة [interpreters] واو العطف [conspirators]) واو العطف [Gog] واو العطف [Magog], هم جميع خلق [disorderliness] داخلي ال دنيا من طريق بعض الوسائل ال شيء [is] [narrated] داخلي قديم [Bible] مع أداة تعريف إنجليزية غير طويل تاريخ حسب ما أداة تعريف إنجليزية غير آت حادثة (نبوءة) من بضعة نبي أحداث أي إلى حدث إلى هذا الحد جميع [happened] واو العطف راحة سوف حدث [according] إلى ال تقي [Books.] جماعة من الناس سوف على الرغم من أصغى اللاعب المكلف بالقيام بعمل ما ولا سوف هم مظهر في داخل ال مطلب بتعمق [continuing] هم [ancestor’s] نظرية واو العطف لاهوت هم هل لك أن جثة موقف خامد داخلي هم مقر موقف الخالق سوف مقام أمر كل شىء إلى مسرحية ال [signs] إلى ال الرجال حسب ما معافى حسب ما [Jinns] من جماعة من الناس مقام أمر على الرغم من أبرشية طبعا إلى جلب ( على ) هم جميع إلى ال حقيقي مجاز من [maintaining] حقق السلام جميع فوق ال دنيا